2005. február 7., hétfő

(Trógerek klubja)

Véletlenül került a kezembe, és engem is meglepve az egyik kedvenc olvasmányom lett; aztán újabb fordulattal az egyik kedvenc munkámmá változott, amit szívesen fordítottam. A múlt héten olvastam egy brit lapban, hogy a BBC valamelyik csatornáján tévésorozat formájában fut, most pedig az origo-n szerepel, mint ajánlat:

Jonathan Coe: Trógerek klubja

Én is csak ajánlani tudom. Kamaszkori hullámhegyek és -völgyek, Birmingham a barna színű hetvenes években meg a punk eljövetele... egy nagyon-nagyon jól megírt könyv.

(UI, avagy lázad az egó: miért van az, hogy az angolra fordított könyvekben rögtön a szerző neve alatt, a főoldalon szerepel a fordító, nálunk meg eldugva az impresszumban? És miért nem lehet egy kritikában feltüntetni szerencsétlen nevét? És vajon akkor is így jajgatnék, ha nem az én munkámról lenne szó?)

Nincsenek megjegyzések: