2008. március 19., szerda

(słoń)

Azaz svony, ha jól rémlik; ezt agnustól tanultuk, lengyelül az elefánt, teljesen kedves szó és rögtön két speciális karaktere is van a négy betűjéből (ami remélhetőleg látszani is fog minden böngészőben, különben buktam ezt a pompás felvezetést). Minden medúza-találkozón / okkult hímzőegylet-mítingen tanulok valami újat. A tegnapi tehát a szavak jegyében telt, olyannyira, hogy Bright is meg jómagam direkt feliratos pólóban mentünk, a lucia kedvéért, aki a múltkor reklamálta, hogy Bright akkori pólóját már kiolvasta (de lucia sajnos nem jött, hát ilyenekről maradt le). Ezen kívül felhívnám a figyelmet a Parázs Presszó nevű műintézményre, ami teljesen korrekt hely, a neve és a kialakítása közötti diszharmónia tökéletesen megágyaz az étlapon található diszharmóniának (thai kaja, magyar kaja, cseh csapolt sör, ami nem jó, német üveges búzasör, ami jó), kényelmes, nagyon előzékeny a személyzet, és mindig olyan kevesen vannak vendégek, hogy elkezdtünk aggódni a megmaradásáért, látogassatok oda ti is.

Aztán meg vannak ilyen napok, mint a mai, amikor felkelek, és érzem, hogy a mélyponton eszméltem ismét, blörg (ahogyan a 30 Rockban mondanák).

5 megjegyzés:

agnus írta...

słoń

brainoiz írta...

agnus: a post címében én is így írtam, de lehet, hogy nem látszik? pedig nagyon gondosan, kesztyűs kézzel copypasteltem át egy online szótárból...

agnus írta...

ja, a címekkel nem szoktam törődni :)

brainoiz írta...

...pedig ha tudnád, hogy minden egyes cím mögött egy szakértőkből álló team több napos munkája áll, akik finoman összeharmonizálják ezeket a postok szövegével... :)

agnus írta...

nem értem ezt az ágazatot, én ha elolvasom is elfelejtem a címeket utána :D