Az igazi magyar cyberpunk szerintem az eredeti kicsinyített méretarányú változata lenne, olcsóbb, lerobbantabb és koszosabb, amolyan kelet-európai multikulti, ami egyszerre nagyon nyomasztó és mégis nevetséges. Pontosan ilyen hangulat fogott el tegnap, amikor egy kínai gyorsbüfé egész falat kitöltő üvegablaka mellett ültem, bámultam kifelé a novemberi estébe, ahol a szemetelő esőben autók araszoltak az utcán. A túloldalon a WestEnd City Center halott irodáinak ablakára és a kék neonokra láttam, porcelánutánzat műanyag tányérból kanalaztam a csípős-savanyú levest, a félig kínai, félig magyar személyzet pedig tiroli jódlizós sramlit hallgatott, de magyar nyelven.
(Biztosan az évszak teszi ezt a várossal, mert isolde is hasonló cybersokkot kapott mostanában.)
2006. november 21., kedd
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
2 megjegyzés:
én ezt kb két hónapja a budai legelején fellelhető gyrososnál éreztem, ahová ha belépsz, mintha mr.spock elcseszte volna a teleportálást, átkerülsz egyenesen bagdadba. a tévé üvöltve közvetítette egy ember(amúgy szívfacsaróan gyönyörű) üvöltését.
aztán lehúztak egy baklavával.
aaaa! oooriasi! es egyre inkabb erezheto! megneztem hetvegen a blade runner-t is! oooigen!
es mollyval akarok dugni!
Megjegyzés küldése